top of page
law-hammer-legal.jpeg

LANGUE PRO
JUSTICE

Langues disponibles

Anglais, espagnol, français, italien, allemand, basque

Prérequis

Niveau A1 minimum

Points forts

Objectifs concrets. Immersion totale. Parcours scénarisés et mises en situation réalistes. Accompagnement sur mesure. Rendez-vous organisés selon votre emploi du temps professionnel.

Objectifs pédagogiques

La formation est conçue pour développer vos compétences linguistiques à l’oral et à l’écrit, et notamment :

  • Identifier et utiliser un vocabulaire adapté au contexte

  • Utiliser les principales structures grammaticales nécessaires pour construire des phrases cohérentes et de complexité variée

  • Comprendre un court texte et en dégager le sens global et des détails spécifiques

  • Comprendre un énoncé, des instructions ou les questions d’un interlocuteur

  • Communiquer en situation socioprofessionnelle, professionnelle ou spécifique à son activité en employant les expressions adaptées

  • Tenir une discussion sur un sujet professionnel

  • Communiquer de façon naturelle et développer l’interaction orale

  • Se faire comprendre avec une prononciation claire 

Compétences

Apprendre ou perfectionner le vocabulaire et les termes juridiques dans votre secteur d’activité Comprendre le système juridique de la langue de formation et ses différences avec le système français Améliorer l’expression orale et la compréhension / rédaction de documents juridiques dans différents types de situations (conseil, litige, négociation …) Maîtriser la lecture de documents juridiques (contrats, rapports …) afin de s’assurer d’une parfaite compréhension Utiliser avec aisance la terminologie liée aux situations professionnelles courantes (réunions de travail, conférences téléphoniques, rédaction et lecture de courriers …)

Modalités d'évaluation

Le formateur évalue la progression pédagogique du participant tout au long de la formation au moyen de QCM, mises en situation, travaux pratiques. Le participant complète également un test de positionnement en amont et passe la certification CLOE à l'issue de la formation.

Postes visés

Assistant(e) juridique

Assistant(e) social(e)

Avocat(e)

Notaire

Juriste

Expert judiciaire

Surveillant pénitentiaire

Traducteur et interprète, etc.

Contenu

Nos formations pour le secteur juridique sont spécialement conçues pour tenir compte de vos besoins professionnels. Qu’il s’agisse de maîtriser les outils linguistiques pour s’exprimer au cours d’une réunion avec un client ou des avocats ; participer à une conférence téléphonique avec des juristes ; lire, comprendre ou rédiger des documents juridiques, nous adapterons le contenu de votre formation.

Résultats attendus

Le formateur évalue la progression pédagogique du participant tout au long de la formation au moyen de QCM, mises en situation, travaux pratiques. Le participant complète également un test de positionnement en amont et passe la certification CLOE à l'issue de la formation.

About

Ozeanoa is a language training center for individuals and companies. Our training courses are certified according to national quality indicators and are all eligible for the CPF.

Our unique and innovative method is based on scientific studies that have proven the benefits of positivity, the use of mnemonic devices, immersion and repetition in learning a modern language.

We are also linguists and experts in specialized translation and conference interpretation.

Contact

ozeanoa.info@gmail.com
 

06 13 04 58 18

Follow the experience

  • Facebook
  • Instagram
Traduction officielle
CPF-formations-éligibles.png
Qualiopi

Cliquez sur l'icône ci-après afin de consulter notre certificat Qualiopi.

Certification CLOE
999-1024.jpeg

Informations mises à jour le 08/01/2025

bottom of page